|
|
Es una de tantas joyas de la vecina y a la vez tan desconocida Literatura Portuguesa.
Convenientemente deturpada, esta novela lusitana escrita en Inglaterra a finales del siglo XIX, es la base de la polémica película mexicana de igual título, premiada en Cannes con palma de oro, récord de taquilla en su país de origen debido al excesivo escándalo provocado en la Iglesia Católica.
Eça de Queiroz (¿posibles ancestros de la casa de Quirós?), además de escritor fue diplomático sucesivamente en las embajadas portuguesas de la Habana, Londres y París. Vive en pleno auge del Naturalismo francés que, personalizará y adaptará a su extensa obra. Nunca apartó la vista de su amada Portugal, cuya sociedad critica en sus novelas con la intención de mejorarla. El legado literario de este autor refleja su extensa cultura, su gran humanidad, su valentía para abordar temas delicados en una rancia sociedad decimonónica.
Es asimismo un regalo la elegancia de su verbo: frescura de los diálogos, exquisita adjetivación, sutil ironía... Ignoro si la traducción al español es capaz de transmitir la riqueza de matices del lenguaje empleado, en todo caso, al margen de la vía de la expresión, esta obra tiene la suficiente fuerza en el contenido para resultar más que interesante al lector actual.
|